Zeitung für internationale Solidarität für die Freiheit der politischen Gefangenen!
.:. So oder So - online-Zeitung .:.

» TERMINE » NACHRICHTEN » InterNews » THEMEN » LEBRECHTs Kolumne » EDITORIAL » weitere Themen


   
 
{SoOderSo_InterNews}
 
   
Mexiko: Zahl der zapatistischen Gefangenen steigt auf 16

 

Liste der 16 neuen zapatistischen politischen Gefangenen und Kommuniques der Stimme von Cerro Hueco v. 26 Maerz 2002 und 25. Februar...

Mexiko: Zahl der zapatistischen Gefangenen steigt auf 16
publiziert am: 3.04.2002 in Rubrik: Hintergrund von: {Libertad!-Frankfurt}

Liste der 16 neuen zapatistischen politischen Gefangenen und Kommuniques der Stimme von Cerro Hueco v. 26 Maerz 2002 und 25. Februar...

Mexiko: Zahl der zapatistischen Gefangenen steigt auf 16

1. Liste der 16 neuen zapatistischen politischen Gefangenen
2. {Kommunique der Stimme von Cerro Hueco, 26 Maerz 2002}
3. {Kommunique der Stimme von Cerro Hueco 25. Februar}

Jene die mit der Stimme von Cerro Hueco vertraut sind, wissen, dass sie in 1996 als Reaktion auf die zunehmende Festnahme zapatistischer Unterstuetzungsbasen durch die Regierung. Sie besteht aus politischen Gefangenen, die von ihren Gemeinden als EZLN Unterstuetzungsbasen anerkannt werden, und hinter Gefaengnismauern weiterhin um Autonomie kaempfen. Durch ihren externen Vertreter Abelardo Mendez Arcos, hat sich die Stimme von Cerro Hueco eine nationale und internationale Solidaritaet mit Gruppen die fuer politische Gefangene und soziale Gerechtigkeit arbeiten. Infolge eines systematischen Angriffes der Regierung auf EZLN Unterstuetzungsbasen, ist die Anzahl der zapatistischen politischen Gefangenen von 9 auf 24 angewachsen!

In San Cristobal de las Casas, Chiapas:
Juan Vázquez Gutiérrez
Jorge Lopez Díaz
Juan Velazco Gómez
Martín Díaz Nuñez
Diego Méndez Hernández
Javier López Méndez
Domingo Hernández Entzin
Alonso Sántiz Hernández
Alonso Meza Ramírez

In Cerro Hueco Tuxtla Gutierrez, Chiapas
Efraín Hernández Sánchez
Victorio Gómez Nuñez
Andrés Díaz Ruíz
Antonio Díaz Ruíz

In Yajalón:
Honorio Gómez López
Juan Bernabé Cruz Aguilar
Manuel Guzmán Gómez

All oben aufgelistete Gefangenen sind von ihre Gemeinden als zapatistische politische Gefangene anerkannt worden. Alle wurden faelschlich Verbrechen angeklagt wie Mord, Vergewaltigung, gewaltsamer Raub, Entfuehrungen und Koerperverletzung.

Dies sind ausserdem die verbleibenden 8 urspruenglichen zapatistischen Gefangenen:

Alejandro Méndez Díaz und Gustavo Estrada Gómez in Tuxtla Gutierrez,
Chiapas
Rafael López Santíz in San Cristobal de Las Casas, Chiapas
Francisco Pérez Vázquez, und Angel Concepción Pérez Vázquez in Tacotalpa, Tabasco
Carrillo Vázquez López in Villahermosa, Tabasco
Sergio Gerónimo Sanchez Saenz und Anselmo Robles Sanchez in Queretaro.


Regierung nimmt neue politische Gefangene

Die mexikanische Regierung hat letzte Woche viel Laerm ueber die Freilassung des politischen Gefangenen Salvador López Gonzalez gemacht, nach Jahre der ungerechten Gefangenschaft. Ungluecklicherweise hat die Regierung von Chiapas sogar noch mehr EZLN Unterstuetzungsbasen eingesperrt, und versucht noch mehr zu verhaften. Im letzten Januar verhaftete und folterte die Staatsregierung fuenf EZLN Unterstuetzungsbasen aus San Jerónimo Tulijá, auf der Grundlage falscher Aussagen von PRI Sympathisanten. Erst nachdem die Gemeindeverteidiger von Chiapas das Versaeumnis der Regierung ihre eigenen gesetzlichen Richtlinien zu folgen oeffentlich anprangerte, wurden die neuen Verhafteten endlich freigelassen (Denuncia der Gemeindeverteidiger von Chiapas, 14. Maerz, 2002 - die Gefangenen wurden eine Woche spaeter freigelassen). Diese fuenf sind in der oberen Liste nicht aufgezaehlt. Die obere Liste besteht aus den nun 24 unrechtmaessig eingekerkerten Gefangenen.

Bitte schreibt den Regierungen von Pablo Salazar Mendiguchia und Praesident Vicente Fox, und fordert sie auf diesen schaendlichen Krieg gegen EZLN Unterstuetzungsbasen einzustellen, und die 24 verbleibenden zapatistischen politischen Gefangenen umgehend freizulassen.

Presidente Vicente Fox Quesada
Residencia Oficial de los Pinos
Puerta 1
Col. San Miguel Chapultepec
Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11850

Lic. Santiago Creel
Secretario de Gobernación
Bucarelli 99 -1er piso
Colonia Juárez
Delegación Cuauhtémoc
México, D.F. C.P. 06600

Gobernador del Estado de Chiapas
Lic. Pablo Salazar Mendiguchia
Palacio de Gobierno, Piso 1
Colonia Centro, C.P. 29000
Tuxtla Gutiérrez - Estado de Chiapas
México

Lic. Mariano Herrán Salvatti
Procurador General de Justicia del Estado de Chiapas
Libramiento Norte S/N
Infonavit el Rosario
Tuxtla Gutiérrez -Estado de Chiapas,
México

Lic. Cuauhtémoc Lopez Sánchez
Presidente de la Comisión Estatal de Derechos Humanos
de Chiapas
Libramiento Sur Poniente Nr. 212
29060, Tuxtla Gutiérrez
Chiapas, México


Aufrichtig,
Estación Libre

_______________




Cerezo No. 1 Cerro Hueco
Tuxtla Gutierrez, Chiapas
26. Maerz, 2002

Presseerklaerung

An die oeffentliche Meinung,
An die COCOPA,

Wir, die zapatistischen politischen Gefangenen der Stimme von Cerro Hueco geben bekannt, dass es seit dem 25. Februar dieses Jahres neue zapatistische Gefangene gibt, Gefangene, die die Staatsregierung abstreitet und weiter bestaetigen, dass die Freilassung der Gefangenen einer Manipulation geworden ist. Diese Bestaetigungen, die falsch sind, demonstrieren die Unfaehigkeit der imaginaeren Hoffnung der Regierung, die Probleme in Chiapas zu loesen.

Die Stimme von Cerro Hueco ist eine Organisation die in 1996 gegruendet wurde, aufgrund der grossen Anzahl zapatistischer Gefangene und Sympathisanten, die in ganz Chiapas eingesperrt wurden. Wir organisierten uns um fuer eine Freiheit mit Gerechtigkeit und Wuerde zu kaempfen. Wir sind die gleichen Gefangenen, die weiterhin mit den Gemeinden aus denen wir stammen und die uns unterstuetzen assoziiert sind, und von diesen anerkannt werden. Wir bilden einen Teil der zapatistischen Gefangenen, die zur Stimme von Cerro Hueco gehoeren.

Die Erklaerungen des Gouverneurs ratifizieren lediglich Rassismus und den Mangel an Wissen, den er ueber autonome indigene Organisationen hat. Wir koennen uns selbst verwalten und organisieren, und wir sind nicht so dumm, um uns manipulieren zu lassen. Aus diesem Grund bestreiten wir aufs heftigste, dass Miguel Angel de los Santos Cruz an Geschaefte mit dem Kampf fuer die zapatistischen Gefangenen beteiligt ist. Was wir anerkennen, ist die bedingungslose Unterstuetzung, die er unserer Verteidigung zukommen lies um unsere Freiheit zu erhalten, die manchmal erreicht wurde, aber nicht aufgrund des guten Willens der Regierung, sondern aufgrund der Bemuehungen und die Arbeit unseres Anwaltes, der kein Honorar berechnet hat, weil wir erstens kein Geld haben, und zweitens, weil Miguel Angel de los Santos niemals Geld gefordert hat. Seine Arbeit im Kampf um die Menschenrechte ist allen bekannt, immer auf die Seite jener zu sein, die am wenigsten haben.

Wir erkennen und unterstuetzen auch die Arbeit des Netzwerkes der Gemeindeverteidiger von Chiapas, die auch die Unterstuetzung ihrer Gemeinden hat, und es sind sie selbst, die ihre Organisation leiten, ohne sich manipulieren zu lassen. Das ist es, was den Gouverneur stoert, dass er jene nicht kontrollieren kann, die ihn kritisieren, und aus diesem Grund verleumdet er sie mit seiner rassistischen Politik.

Diese Angriffe verfolgen keinen anderen Zweck, als unseren Kampf zu diskreditieren. Mit der Anerkennung der Gouverneurs oder ohne sie, werden wir weitermachen. Wir haben zuvor schon gegen rassistische Regierungen und Luegner gekaempft. Deshalb unterstuetzen wir die Arbeit von Miguel Angel, und aus dem Gefaengnis sagen wir ihn seine Arbeit weiterzufuehren, staerker den je, den jene die in wirklich kennen, werden immer an seiner Seite sein.

Fuer eine Freiheit mit Gerechtigkeit und Wuerde
Die Stimme von Cerro Hueco

Unterzeichnet:
Alejandro Mendez Diaz
Gustavo Estrada Gomez


Erstmalig veroeffentlicht von Enlace Civil


*************************

Cerezo No. 1 Cerro Hueco, Tuxtla Gutierrez, Chiapas
25 Februar 2002


An die Zivilgesellschaft und die Welt
An die Internationale Zivilkommission fuer die Beobachtung der Menschenrechte
An die lokale, nationale und internationale Presse

Die zapatistischen politischen Gefangenen der Stimme von Cerro Hueco, denunzieren den schmutzigen Krieg, der weiterhin gegen den gerechten Kampf der indigenen Gemeinden gefuehrt wird. Der Dialog der Maechtigen bleibt weiterhin doppelgesichtig und heuchlerisch. Waehrend die Macht in andere Laender der Welt und vor den Medien laechelnd erscheinen und sagen, dass in Mexiko die Demokratie eine Realitaet sei, und der Frieden bald kommen wuerde, ist dies die Stimme der Luegen, denn in unserem Land ist die Lage delikat. Die Armen werden aermer und jene die einst der Mittelklasse angehoerten, treten zu der Anzahl der Armen hinzu. Dies ist eine Beleidigung Mexikos, und wenn man die indigenen Gemeinden betrachtet, ist die Situation noch schlimmer.

Waehrenddessen fragt der Friedensbeauftragte Luis H. Alvarez wieso die Zapatisten "keinen Dialog wollen." Wir sagen ihnen, dass ein Dialog unter gleichen nicht stattfinden kann, wenn die Gruppe, die fuer wahre Veraenderung kaempft, von Militaers und Polizei umzingelt ist, und vergessen und erniedrigt von einem Gesetz, dem wir nicht zugestimmt haben, sondern uns von maechtigen Rassisten aufgezwungen worden ist, und als ob das noch nicht genug waere, befinden wir uns in den Gefaengnissen von Chiapas, Tabasco und Queretaro. Eingesperrt von arroganten Maechte. Auf diese Weise weisen wir, die zapatistischen, politischen Gefangenen, den Diskurs der Staats- und Bundesregierungen mit Beweise zurueck, die nicht geleugnet werden koennen - die [fortgesetzte] Unterdrueckung der indigenen Gemeinden, die um Autonomie kaempfen. Aber die Antwort der Regierung ist eine der vielen Unterdrueckungen, die ihren fortgesetzten Krieg niedriger Intensitaet ausmachen, der sich in ihre Angriffe gegen die fortschreitende autonome indigene Bewegung, durch die Verhaftung weiterer Zapatisten wiederspiegelt. Das ist der Fall der 16 Indigenas, die [neulich] zu der Stimme von Cerro Hueco hinzugekommen sind. Einige befinden sich in Isolation und wissen nicht weshalb sie eingesperrt worden sind, und andere wurden aufgrund von Haftbefehle eingesperrt, die von den Autoritaeten nach Laune ausgestellt und benutzt werden, oder einfach wegen unbegruendeten Anklagen durch Paramilitaers oder Chefs.

Fuer eine Freiheit mit Gerechtigkeit und Wuerde
Die Stimme von Cerro Hueco

Salavador López Gonzalez
Alejandro Méndez Díaz
Gustavo Estrada Gómez


Urspruenglich veroeffentlicht von Enlace Civil

* * *
(uebs. Von Dana)



********** A-Infos News Service **********
Nachrichten ueber und von Interesse fuer Anarchisten

Anmelden -> eMail an {LISTS@AINFOS.CA}
mit dem Inhalt SUBSCRIBE A-INFOS
Info -> {http://www.ainfos.ca/}
Kopieren -> bitte diesen Abschnitt drin lassen


[ document info ]
CopyLeft © So Oder So
Dokument veröffentlicht am 03.04.2002 um 13:55 Uhr durch Libertad_Saar
zuletzt geändert am 17.06.2005 - 06:31
[HOCH]Artikel kommentieren (0)empfehlendrucken verfassen oder versenden:
Dein Name: Deine eMail: An email:

Interessiert an mehr Infos von u. über Libertad! - Abonniere den elektronischen So oder So-Infodienst

CopyLeft © SoOderSo & Libertad! www.sooderso.net